close
之前異端有跟母親大人談起有關學語言的事
原本異端也想去地球村聽聽看的
不僅學英文,順便學日文
但是母親大人一句「我討厭日本!找個離家近一點的補習班!」
就讓異端的夢碎啦
異端現在也只能用網路學習法了
不知道效果好不好
嘿!這種學習方式與眾不同嗎?哪裡有啊!
所以接下來的才是重點
到了晚上,母親大人竟跟異端說:「你以後用到英文的機會比較少,主要是閱讀,說的部分我看你就不用學了」
所以最後結論就是,異端我不用去上英文課了,自己自修!
不過異端懷疑自修的效果到底大不大...
嘿!這種學習方式與眾不同嗎?哪裡有啊!
所以接下來的才是真正的重點
母親大人又再度發話了:「你學中醫,不會地方方言怎麼行,去給我把客家話和閩南語學好!」
所以啦,異端就只好乖乖去學這一般人不會特意學的語言了
不過今天一天下來
異端發現一件奇怪的事
異端是客閩混血,家裡環境:客語中文夾雜
但是異端的閩南語說的比客家話好啊!
客家話對異端來說莫名奇妙的拗口
這證實了,異端果然比較像媽媽(喂!是這樣的嗎)
嘿!這種學習方式與眾不同嗎?哪裡有啊!
不過...既然標題都這樣打了,姑且算它與眾不同吧!
希望有朝一日,異端的兩種方言都能說的嚇嚇叫!
(謎之音:一個連客語和台語都分不清的人說這種話,是在搞笑吧!可惜看不到笑點在哪...)
全站熱搜